With the last remnants of a jetlag hanging in our skull like evaporating water droplets from a harbor fog, our brain was filled to capacity with impressions: We just came back from seeing orcas in the wild, more bald eagles than pigeons and rough-edged coasts and soft moss on millions of trees. In such a […]

Gas stations with a good beer selections and young Asian women drinking flights. It was these two among many, many other moments that made me fall in love with the beer reality in Vancouver and on Vancouver Island. We went to British Columbia for orcas, trees and coasts and we came back with a serious […]

Die letzten Überbleibsel des Jetlags hingen in unseren Schädel wie Wassertropfen eines Hafennebels. Unser Hirn war bereits vollgestopft mit Impressionen: Vor kurzem sahen wir Orkas in der Wildnis, mehr Weisskopfadler als Tauben, garstige Küsten und sanftes Moos an einer Million Bäumen. In diesem Zustand trafen wir auf einen Menschen, verkleidet als Einhorn, in einem Feld […]

Tankstellen mit guter Bierauswahl und junge asiatischen Frauen beim Flights trinken. Es waren diese beiden Momente unter vielen, vielen anderen, die mich in die Bierrealität von Vancouver und Vancouver Island verlieben liessen. Wir fuhren nach British Columbia um Orcas, Bäume und Küsten zu sehen, kamen aber retour mit einer ernsthaften Schwärmerei für alle Dinge aus […]