It feels like Craft Beer is at a crossroads. We are doing this review for four years now and never before have the answers been so contradictory and never before has there been as much concern among all the excitement. Some praise the community, others already see reason for criticism. There’s improvements in quality, but not enough. Some celebrate expansions, others had to close. Growth and consolidation. Left and right. Up and down. Hazy and clear. Optimistic and pessimistic. Let’s dig in.
Considering the inherent dichotomy of “Craft beer”, a dichotomy in the answers should not surprise us. It’s primarily a business, but also a community. Or it’s primarily a community, but also a business. Those at the edges emphasize the romanticized aspects of the trade and the community, while for many in the business, it’s, well, it’s primarily a business. “It’s like with music bands: Some fans abandon a band once it’s too popular. In Craft Beer a brewery gets criticized or abandoned if it shows a minimum of a business decision. But it is a business” says Markus Forster of ProBier, organizers of the Craft Beer Festival Zürich. It’s not a surprise then that the partial sale of Beavertown to Heineken gets several mentions. However, not only was Beavertown criticised, but also the brewers that pulled out of their festival, as noted by Tom of Brew By Numbers. The craft beer crowd is fickle.
Asked what made him wonder in 2018, Chris of 3 Floyds wrote “the ever-changing landscape in the beer industry” and Fred of Hopping Frog wrote the “craft beer market saturation”. Many breweries celebrated expansions or new equipment (Four Winds, Brew By Numbers, Brekeriet), while Van of Gigantic wondered about “how much debt breweries have”. Brewing is a business and the worries of a production brewery are different to the worries of a beer ticker who only wants to drink a bear once (to the criticism of a good number of panelists) or who jumps from one darling brewery to the next. Brewers wonder “how to efficiently get the last bits of grain to the back drain of the lauter tun” (Katie of White Frontier) or “how many hours can one person work in a week?” (Chris of White Frontier). And in Switzerland, brewers have to pay alcohol taxes, something wineries do not have to do – as pointed out by Ben of Black Pig.
Cue Underworld’s “Born Slippy”
However, there are also changes for good. Never before did we have so many mentions of “exotic” countries: places or breweries in Italy, Russia, Spain, Ukraine, Greece, Poland and Vietnam get nods. This is mirrored by Stu of the Yeastie Boys who recognizes a “general improvement in beer quality around the world.” Competition from imports is not necessarily something a brewer is looking for, however, or as Robby of 7 Peaks writes: “I hope to see the imports/industrials shrink and the swiss craft breweries grow!”
Darryl of Beerbliothek wonders what the next trend or hype will be. There appears to be a desire to return to simpler times, or “beer that tastes like beer – not juice or a cake” as Van puts it. This shows in a lot of people talking about Lagers, notably Roger of Brygger Øl, Mike of Lervig, Jonny of the Craft Beer Channel and Urs of UG Bräu, as well bierversuche’s own Christian. There’s still a lot of chatter about IPAs, of course, but much more controversially: Stuart of Magic Rock enjoyed drinking West Coast IPA in California, while several others are annoyed by all the New England IPAs out there (e.g. Jérôme of BFM, Brent of Four Winds, Tore of Fjord & Fjell, Fredrik of Brekeriet, Van of Gigantic or our friend Biit) or happy, like Alain of Beer Guerillas or Markus of ProBier. Hence, there was more criticism than praise for last year’s hype style.
There was also little to no enthusiasm for Brut IPA, with Darron of Siren, Fredrik of Brekeriet and Jay of the Kajüte Bar being specifically suspicious. Interestingly enough, plenty of people still voiced their dislike for sour beers (we opt out of naming names here). Considering the group of people answering – all being closely linked to beer, it gives Tom of BBNos question extra weight: “Is there a market for wild fermented beers beyond the craft beer enthusiasts? I’m interested to see how the new Overworks beers sell on a larger scale production.”
Switzerland’s brewery scene grows up or jumps the shark
The long summer made it a good year for brewers, at least according to the answers of Alex of Öufi, Simon of Lägere and Jérôme of BFM. Despite that, Switzerland really seems to grapple with what it means for a market to grow up. It’s been a particularly conflicting year with good news (more restaurants, more stores, more festivals – to the chagrin of many commenters). Switzerland reached 1’000 registered breweries (read our analysis of that here), to the bewilderment of many, with several more voicing surprise that this number is continuing to grow. But there was also bad news, no other worse than the closing of legendary 523. Despite such closings, there was a lot of expansion or upgrading at existing breweries like Broken City, Nébuleuse, Haarige Kuh, Brausyndikat or even Aabachbier. But you’ve got to wonder, who is going to drink all of that beer? Because, there may be more stores and restaurants, Martin of Sudwerk for example mentions the Impuls Restaurant in Wetzikon, but is that enough? Particularly, considering that availability is still a problem or as our own Jan wonders, why it’s still so difficult to purchase Swiss beer in Switzerland.
There’s a big group of people who praise the increase of quality, among them Samuel of Blackwell or Robi of Zur Palme Brewing. On the other end, you have commentators who are not mincing words: Laruent Mousson, Tom of Full Measure or Stephan Zwahlen of importer and distributor Amstein are really dishing out: Laurent hopes that Swiss breweries get their shit together to only doubt it. And he puts his finger on something specific: “Way too many beers from small microbreweries with serious fermentation issues: stuck fermentation (unfermented wort notes), stressed yeast (overly estery with fusels on top), beer sold way too young (acetaldehyde levels through the roof), etc. It’s as if those brewers keep their eye on the ball until the wort is cool and ready to ferment, and then just stop to care… And many of them don’t want to hear about it either.” Tom seconds this with him wishing for “some serious self-critical reflection from brewers.” Showing that the quality discussion is not exclusively Swiss are Stu’s quote mentioned above, while Jonny of the Craft Beer Channel wonders: “Are we too forgiving of bad beer because they come from small/independents?”
Collabofest 2019
Crafty practices have also entered Switzerland with big breweries dabbling in “craft beer styles” (whatever that may be), while continuing their domination in the general market, going as far as sponsoring “sport clubs and big events to have exclusivity. It looks to me we are facing “bribes” and this practice is not fair!” criticizes Ben of Black Pig. But it’s not just the big ones, according to Robby of 7 Peaks: ”I was irritated by some of the games our bigger “craft” breweries played to grow.” Stefan of Brauwolf talks about fights and threats among craft breweries and Fabricio of Totally Beer bemoaned “breweries that help less and less each other.”
This happened, however, at the same time as many praised the Swiss scene and community, like Adrian of MN Brew, Oliver of 4655, the guys of Endo or Xavier of l’Apaisée, giving an international example, mentioning how he was invited to a beer festival in Canada. 2018 was also the year Nébuleuse and White Frontier did several international collaborations including its own minifestival. It will be curious to see if there are going to be more Swiss collabos, as Robby of 7Peaks is hoping for. He should find willing collaborators in people like Ben of Black Big, Tore of Fjord & Fjell, Eric of Brasserie de la Mine, Robi of Zur Palme Brewing or Martin of MashBrothers, who all mention their interest in doing collabos.
Agree to disagree
When reading all the responses, it’s difficult to find much consensus. Does the variety of people mandate such disagreement? In the end though, all the professional brewers, bottle shop owners, semi-professional brewers, observers, journalists and fans still talk about the same thing.
In any case, there’s way too much of interest in all the answers to really go through everything in this post, so take some time and dig in yourself. It is a fascinating look into what’s currently thought, praised, criticized, dreaded and wished for. Craft beer is at a crossroads. It was a year of contradictions, challenges, adversaries, but, after all, also good news, so reminds us Andy of Partizan: “North Korea being a bit more friendly was nice”.
- Adrian Minnig, MN Brew GmbH
Adrian Minnig, MN Brew GmbH, Brauer/Administratioen
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Diverse
Brauereien / Breweries:
Eigentlich alle teilnehmenden Brauereien an Wortspiele #5. Waren für mich bis auf ein paar Ausnahmen Entdeckungen
Orte / Places:
Zürich
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
N/A
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Sehr coole Brauerein aus der ganzen Schweiz, und extrem kollegiale Stimmung
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Dass so viel Sauerbier produziert wird 🙂
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Habe mich nur darüber geärgert, dass ich der ausgewählte Fahrer war und deshalb fast nichts selber probieren konnte 😉
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Brausyndikat
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Es war ein sehr gelungener Anlass, top organisiert uns sehr lehrreich, was man alles machen kann aus Hopfen Wasser und Malz
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
N/A
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Dass der Anlass mit dem gleichen Elan und der gleichen Professionalität durchgeführt wird
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Egal wo der Anlass stattfindet, ich werde den Weg hoffentlich finden
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Nicht nervt, aber ich kann mich mit dem Thema Sauerbier noch nicht so richtig anfreunden.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Die Bierdiversität nimmt in der Schweiz noch immer zu, und es gibt viele innovative Köpfe
- Adrian Rösti, Glattfelder Privatbrauerei
Adrian Rösti, Glattfelder Privatbrauerei, Kreativer Kopf / Brauer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Jack Pale Ale
Brauereien / Breweries:
Erfurter Braumanufaktur
Orte / Places:
Erfurt
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
App von Brewmalt
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Über meine wachsenden Bierabsatz in der Region
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
El Caballero Brewing
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Collaborationsbrautag mit El Caballero Brewing sowie auf den Ausbau unserer Brauerei
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Dass unser Crowdfunding erfolgreich sein wird.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Belgien
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Bierkopien aus Amerika
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Zurück zu den Wurzeln.
- Alain Bruttin, The Beer Guerrillas
Alain Bruttin, The Beer Guerrillas, Brauer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Beets 2018 (Cyclic Beer Farm)
– GreyJoy (Balkezes)
– Sonoma (Track)
– Paprikator (De Molen)Brauereien / Breweries:
– Cyclic Beer Farm
– TrackOrte / Places:
– Budapest bzw. Budapest Beer Week
– Black Lab & Ølgod BarcelonaWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
/r/Homebrewing/ auf Reddit
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Juicy Low ABV Beers z.B. von Track
– Glitter Beer
– Brut IPAs
– Schwung und tolle neue Sachen in der Schweizer Craft Beer SzeneDarüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
– Die lächerliche Anzahl neuer “Craft Beer Festivals” in der Schweiz
– Frische US NEIPA per Luftfracht, im Ernst jetzt?
– Dosenabfüllung für HeimbrauerDarüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Kaputte Biere weil viele Detailhändler in der Schweiz leider ihre Biere schlecht lagern.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
523 für den legendären Abgang
Ausblick / Looking forward
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
– Mehr Low ABV Beers
– Mehr gute Schweizer NEIPAsDahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– Endlich mal nach Bamberg 🙂
– The Annual Icelandic Beer FestivalSonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Berliner Weisse mit jeder erdenklichen Fruchtzugabe
- Alex Künzle, Öufi Brauerei Solothurn
Alex Künzle, Öufi Brauerei Solothurn, Geschäftsführer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Maisel & Frends: Weizenbock
– Tucher: Holzfass BierBrauereien / Breweries:
Alle die an den nächsten Solothurner Biertagen teilnehmen werden
Orte / Places:
– Die Hafebar in Solothurn
– Neustadt Lab in Bern
– Tanker in der Lorraine BernWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
www.hopfennerd.ch
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Den wunderschönen Sommer und dass YB Schweizermeister wurde.
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Den scheinbar unaufhaltbaren Aufstieg von Doppelleu/Boxer
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Meine Denkfehler
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Keesmann Pils, Bamberg
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Auf mehr Freizeit
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Vor einem kalten, regnerischen Sommer.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
– Guter Geschäftsgang
– qualitativ gute, regional gebraute Biere.Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
An die 17. Solothurner Biertage (25. bis 27. April)
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
IPA
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Die Vermehrung von Bierenthusiasten
- Andy Smith, Partizan
Andy Smith, Partizan, Founder
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Kernel Crab apple saison
Brauereien / Breweries:
Outland
Orte / Places:
Bar Brutal – barcelona
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Brewery History journal
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
North Korea being a bit more friendly was nice
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Low alcohol beer
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
UK politics
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Pressure Drop Pale Fire
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Got a shush shush project with some maybe the most legendary of all breweries lined up
– trying to manage myself back into production a bit more
– Massive attack tickets in March :)))Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Brexit fallout
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
More time
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
IMBC
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Brut IPA, I guess is the obvious one here. It’s not really the style it’s just the bandwagony uptake of it
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
The burger scene in London last year seems to have really stepped up a gear. Its grown from maybe 4/5 amazing independents into double figures at least and theres some real good quality and variation out there. Gone are the days of Byron and Honest. Zephyr in particular has been a real pleasant addition as theyre close enough for me to get delivery now 🙂
- Andy Taylor & Glynn Gillies, Haarige Kuh Brauerei (The Hairy Cow Brewing Co.)
Andy Taylor & Glynn Gillies, Haarige Kuh Brauerei (The Hairy Cow Brewing Co.), Brewer, cleaner, delivery boy, marketing, IT and best of all, taster.
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Beerbliothek – A passion for Gingers
– Tempest – Trimontium: Saturation IPABrauereien / Breweries:
By The River
Orte / Places:
– Salthorse – Edinburgh
– Howling Hops – LondonWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Untappd is always interesting to see where our beers are being drunk (São Paulo, really?)
– bov.ch for the definitive Swiss beer guideRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Getting our bottling line
– Taking part in our first festivals
visiting Kernel Brewery, Our main inspiration for starting brewingDarüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
How can there be enough barley and hops in the world?
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Nothing really, except of course Trump and Brexit.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Pretty much everything from Verdant
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Making more kettle sours
– Opening up our tap roomDarum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Our delivery van eventually giving up
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– Thun Bier Schiff
– Edinburgh Craft Beer Festival
– MetallicaSonst so / Furthermore
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Cans. Super fresh and great artwork.
- Beat Ming, Reinecke Bräu / MashBrothers
Beat Ming, Reinecke Bräu / MashBrothers, Bierliebhaber / Biersommelier
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Da gab es viele… vor allem die aus dem Holzfass von Blackwell
Orte / Places:
Bierrevier
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– App Bieratlas
– Brauereien in DeutschlandRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Dass es doch immer wieder neue Biere zu entdecken gibt. Obwohl das Getränk schon so alt ist…
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Über die Reaktionen des “Swiss Beer Award”… leider wurde nicht genau kommuniziert was prämiert wurde.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Dass es im Moment “in” ist das jeder Hobbybrauer werden will. Nicht falsch verstehen, ist ja schön und gut… aber wie lange halten sie durch? Gibt es in 5 Jahren in der Schweiz nur noch halb soviel registrierte Brauereien?
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Auf weitere neue gute Biere
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Dass der Hype selber Bier brauen weiter geht…
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Dass Kleinbrauerein die gutes Bier machen weiter den Markt erobern.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
siehe “Darum bangt mir vor dem Jahr 2019”
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Dass jeder meint er könne ohne etwas Wissen Bier brauen. Macht doch wenigstens einen Kurs oder lest ein Buch darüber!
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Dass auch Grossbrauereien nicht mehr nur Lager herstellen.
- Ben Bost, Brasserie BlackPig
Ben Bost, Brasserie BlackPig, Founder, Brewer and factotum
Entdeckungen / Discoveries
Brauereien / Breweries:
A Tue Tête
Orte / Places:
Lausanne Beer Celebration
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Craft Beer Business is still growing and is unlimited 🙂
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
– How big companies (Feldschlösschen or Heineken) “sponsor” sport clubs and big events to have exclusivity. It looks to me we are facing “bribes” and this practice is not fair..!
– Alcool tax for brewing companies when wineries are not impacted 😉
– Beers festivals or businesses organized by bad people who just want to take advantage of the current good vibes around Craft Beer…Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
– I don’t really get the question here but if I had to select what my best beer 2018 is, I would choose a brett one from 5 Quatre Milles, but I dont remerber the name (hahaha)..!
– For gold medal breweries, I can only select La Nébuleuse who helped us during the whole year and White Frontier for their beers which are simply awesome.Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– More beer shop, more craft beer bars, more craft beers festivals
– Less taxes and unfair business againt Feldschlösschen 🙂Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Nothing that can kill us 😉
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
– Good health for me, my family, my friends and my brewmates.
– For the business, I really wish to see more equity between all breweries (small and big).Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
For us, 2019 will be the year of consecration as we officially start our brew-line (and taperoom) in June. It’s gonna be a excited challenge for us to work on the full installation in parallel of the grow of our business.
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Canvassing new customers who are currently working with big suppliers.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
– Collaborate with other breweries and learn from other brewers.
– Sharing good times with customers.
– Craft Beer Fest. - Biit, bierversuche.ch Frontendler
Biit, Craft beer fan und bierversuche.ch Frontendler
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Bourbonic Plague (Cascade)
– Ghosts in the Forest (Lost Abbey)
– KBS (Founders)
– Mr. blue 2018 (To Øl)
– Saison Brett (Trois Dames)
– Your IPA (Melvin)Brauereien / Breweries:
– A tue-tête
– Alchemist
– Brasserie du Mont Salève
– Brouwerij ‘t Verzet
– Brouwerij Oud Beersel
– Cerveses La Pirata
– Chien Bleu
– Dois Corvos
– Gueuzerie Tilquin
– La Calavera
– Melvin
– O/O Brewing
– Old Nation BrewingOrte / Places:
– Alco Finnland 😉
– Alehouse
– Au Trappiste
– BFM Brauerei/Eventlokal
– Mikkeller Berlin, DE
– The Crafts
– Pilsen, CZRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Drinks of the World Eröffnung in SG
– diverse tap takeover und get-togethers
– viele Sauerbiere
– BrüW upgrade
– in der TV Show ‘Silicon Valley’ wird North Coast und Ballast Point getrunken 😉Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
NEIPA Flut
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
523 hört auf
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
To Øl
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Wortspiele 2019
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
wiedermal etwas von Hill Farmstead zu finden
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– Wortspiele 2019
– Belgien
– FinnlandSonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
diverse Brauereien bringen praktisch jede Woche neue Biere – slow down please.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
– Brewdog kommt nach SG – haha!
– Untappd: regional sehe ich nicht mehr nur Massenware, die hype Locations verbreiten sich schnell 😉 - Bov, bov.ch
Bov, bov.ch, beer hunter
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
many…
Brauereien / Breweries:
– the Ale Apothecary
– NordSud
– l’ApaiséeOrte / Places:
AmmutsØn (Vienna)
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
“la Chasse à l’hectolitre” (Hélène Pasquier)
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Great British Beer Festival
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
That every Swiss 1hl homebrewer still has fun to register as an official brewery
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
about every story containing the word “craft”
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Prairie Bomb!
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
sharing many new beers with great people
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
finding a festival even worse than the Unterwaldner Biertage
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
being able to accept to drink fewer new beers
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Wortspiele
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
too many stories about “craft” breweries in the newspapers mostly with no useful content
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
more cans
- Brent Mills, Four Winds Brewing
Brent Mills, Four Winds Brewing, Brewmaster // Co-founder
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Chuckanut Pilsner
– Burdock PilsnerBrauereien / Breweries:
– Chuckanut Brewing
– Isle Degarde Braserrie
– Brasserie DunhamOrte / Places:
– Vermont
– Dunham QC
– JapanWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Fantastic book on heredity genes She Has Her Mothers Laugh by Carl Zimmer
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Bikepacking the dirt roads of Vermont!
– New GAI bottling line at the breweryDarüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Ramen noodle beer?
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Hazy everything
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
might be the same every year but Chuckanut Pilsner or Tilquin Gueuze
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– The birth of my first child!
– Cycling the hills around Denver.Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Can’t say I’m dreading anything at the moment. That now worries me.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Health and free time with my family.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– Germany, shopping for a future brewhouse
– Denver for the Craft Brewers ConferenceSonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Overly fruited beer. Is it beer?
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
More breweries experimenting with spontaneous fermentation.
- Chris Boggess, 3 Floyds Brewing Co.
Chris Boggess, 3 Floyds Brewing Co., Brewmaster
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Schonramer Festbier
Brauereien / Breweries:
– Schonramer
– BoonOrte / Places:
The hop growing region in Idaho
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Decibel Magazine
– MilkstreetRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
The Decibel Metal and Beer fest in Philadelphia and Los Angeles
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
The ever changing landscape in the beer industry
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
The death of Burt Reynolds
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Schonramer!
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
The opening of our distillery and new beer production facility
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
The opening of our distillery and new beer production facility
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
good health
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
The metal and beer fests mentioned above
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Hazy IPA
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
there is a quiet Lager resurgence
- Chris Kneuss, aabachbier
Chris Kneuss, aabachbier, der, der alles tut
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– The Purple (Batch 2) – De Garde Brewing
– Abbaye de Saint Bon-Chien Grand Cru (2017) (R2D2) – BFM
– Manhattan NW (2015) – Cascade Brewing Company (USA)
– Canadian Breakfast Stout (CBS) (2017) – Founders Brewing Co.
– Mom’s Plum Cinnamon Pie – 523 🙁
– Let These Lines Take Flight – Monkish Brewing Co. feat Anchorage Brewing Co
– Pliny the Elder – Russian River Brewing Company (bottled 1 week before)
– The Beer Formerly Known As La Tache (Jun 01 2017) – The Ale ApothecaryBrauereien / Breweries:
– A Tue Tête
– Chien Bleu
– El Caballero Brewing
– WeldWerks Brewing Co.
– VerdantOrte / Places:
– Kajüte Baden
– Wortspiele#5
– Volta Bräu
– DegenBier Zofingen
– Brausyndikat
– OnTap BierkellerWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Foundations of Flavor: The Noma Guide to Fermentation
– BeerSmith 3Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Ausbau meiner Anlage auf 100l =)
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Gurken in Bier
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
natürliche Aromastoffe in Bieren
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Mahrs Bräu, Bamberg
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Nach einem anstrengenden 2018 ist nun Zeit, das Jahr zu geniessen
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Noch mehr registrierte Brauereien in der CH und die entsprechend harte Konsolidierung die einsetzen wird
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Back to einfachen, gut gemachten Bieren ohne Gurken!
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– Wortspiele X
– Brau- und Rauchshop Homebrew Contest 2019Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Hazy IPAs
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Back to the roots und wieder zu einfachen Bieren
- Chris Treanor, WhiteFrontier
Chris Treanor, WhiteFrontier, Head Brewer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
A tue tete’s Cherry release this year *drool*
Brauereien / Breweries:
Isle de Garde in MTL, seriously, a full taplist of Brett Saisons and Lagers, can’t be beaten
Orte / Places:
Barcelona stood out well this year, even after a trip to New England
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Beer Advocate always gets a shout here
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Getting through 2018 in one piece, and of course the now-incredible production team at WF
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
How many hours can one person work in a week?
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Hop Creep. Diastaticus. Stuff of nightmares.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Slow poured lager
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Brewing more lager beer
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Lager beer not going to plan
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Snow on the hills until May
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
My brewing boots
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
I don’t think there’s any ‘hype’ on my radar. We’re in a period of post-hype maybe?
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Our new bottling line, I guess
- Christian, bierversuche.ch / wortspiele.org
- Christian Stoiber, Brauerei Altes Tramdepot
Christian Stoiber, Brauerei Altes Tramdepot, Braumeister
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Tropical IPA
Brauereien / Breweries:
Altes Tramdepot
Orte / Places:
Bern, Schweiz
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Das Craft-Bier Buch
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
über meine Familie
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
über so manchen Hobbybrauer
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
über so manchen Politiker
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Red Widow – Brauerei Altes Tramdepot
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
auf meine Familie
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Wassermangel
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
leckere Bier und Gesundheit
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Solothurner Biertage / Schweiz
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
alle machen auf Pop-up
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Multi Kulti
- Darron Anley, Siren Craft Brew
Darron Anley, Siren Craft Brew, Founder
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Burning Sky Petit Saison
Brauereien / Breweries:
VarVar, Ukraine
Orte / Places:
Brigadiers London City
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Michelin Star Restaurants & great beer
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Brut IPAs
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Burning Sky
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Siren cans
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Not getting them until June
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
A fabulous Head Brewer
- Darryl de Necker, Beerbliotek
Darryl de Necker, Beerbliotek, Head of Marketing & Sales
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Northern Lights
Brauereien / Breweries:
Whiplash
Orte / Places:
New Castle, Craft Beer Calling.
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Travelling to all the international festivals.
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
What trend is next?
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Too many Imperial Stouts.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Whiplash
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Travelling to Japan.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
A boring beer fair.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
More low ABV Porters & Stouts.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Scotland.
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Imperial Stouts
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Session Beers
- David Kägi, craftbrew.ch
David Kägi, craftbrew.ch, Owner
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
The Boss
Brauereien / Breweries:
Hell’s Kitchen
Orte / Places:
Craft Festival Bülach
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Die Gastronomie begreift es auch langsam, dass es mehr gibt als eine Stange
– Gründung Craft Bier VerbandDarüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Mit dem Swiss Bier Award das Bier schmücken…
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Es waren einige…
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Auf ein Bier aus der Schweiz 🤪
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Patent auf Gerstensorten der grossen Player…
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Auf ein Bier
Sonst so / Furthermore
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Die Marktveränderung des Biermarktes
- Dominic, Francesco, Sandro, Endo-Bier
Dominic, Francesco, Sandro, Endo-Bier, Brewer / Co-Founder
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Rubus of Rose – Mikkeller Baghaven
– La Vie Est Pêche – Ca’ del Brado
– Taanilinn Cognac BA (Cellar Series) – Põhjala
– Urtrunk – Privatbrauerei Wochinger
– Henry Ded Mon – The Veil Brewing Co.Brauereien / Breweries:
– Ca’ del Brado
– Mikkeller Baghaven
– Fuerst Wiacek
– À tue-têteOrte / Places:
– Villagio Della Birra, IT
– Mikkeller Baghaven, DK
– Stone Brewing World Bistro & Gardens, DE
– Pint of View, IT
– Ölrepubliken, SWE
– Fermentoren CPH, DK
– BRUS, DK
– Bierboutique Konstanz, DEWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
www.beerandbrewing.com
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Tap Takeovers + Tastings mit Brauer Bischoff, Tasting mit UG-Bräu
– Viele bierrige Reisen in Europa ,unter anderem an eines der schönst gelegenen Bierfestivals (Villagio Della Birra) in der Toskana.
– Neue tolle Begegnungen dank dem Gerstensaft.Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Die Brauereidichte in der Schweiz nimmt weiterhin zu.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Das Ende von 523, danke für die tollen Biere.
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Endo Barrel-Aging Beer
– Endo-Bier reist dort hin wo das Reinheitsgebot entstanden ist um Bier zu brauen ☺
– American Brewery TourDas wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
– Mehr Zeit um zu brauen.
– Spannende neue Biere.Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– Wortspiele 6
– Arrogant Sour FestivalSonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Canada Goose Jacken
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Neue Schweizer Sour Beer Projects
- Eric Nussbaum, Brasserie de la Mine
Eric Nussbaum, Brasserie de la Mine, Brasseur
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Imperial Stout Urbana – De Molen
Brauereien / Breweries:
– A Tue Tete
– Devil Craft Brewery, TokyoOrte / Places:
Ze Bar, Morgins
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– brewersfriend
– Designing great beersRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Lausanne Beer Celebration
– Les Brasseurs Font du SkiDarüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
SCBA
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
La Nébuleuse
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Brew collab with other Swiss brewers
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Going to some beer festival abroad.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– Festimalt
– Salon de la bière
– FestipiousseSonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
– New England
– … thingsDiese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Local production of malted cereals and hops
- Fabian Ehinger, Kitchen Brew
Fabian Ehinger, Kitchen Brew
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Stone Brewing Fellow-SIP IPA
Brauereien / Breweries:
Altitude Brewing
Orte / Places:
Craftbier Stube in Baden
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Farmhouse Ales by Phil Markowski
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Über die vielen Biertrinker, die gutes Bier neu für sich entdeckt haben.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Schwarzweissdenken.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Braukollektiv Freiburg
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
I am curious to know!
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Nichts.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Gegenseitiges Verständnis im täglichen Zusammenleben.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
An den Doubs.
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Nationalismus.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Gutes Bier in Dosen.
- Fabio Colombo, Broken City Brewing
Fabio Colombo, Broken City Brewing, Co-Founder, Brewer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Kriek Lou Pepe 2010
Brauereien / Breweries:
Cascade
Orte / Places:
Mikkeller Baghaven
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Craft Beer & Brewing Magazine
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Brewing on the new Broken City brewing system
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
– Less and less live music venues….(at least in Ticino)
– big industrial breweries reinventing themselves with unexciting IPAsDarüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Italian pop and rap music on the radio. Absolutely disgusting.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
anything Cantillon
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Brewing new beers, make Broken City Brewing grow
– enjoying the summer (already bored with cold weather…)Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Not being able to travel as much as I’d love to.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Not wishing and just focusing on the now
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– BrewDog AGM
– swimming in lake Lugano all summer long
– working hard at the brewery
– some punk hardcore shows.
That’s the plan.Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
nonsense hashtags
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
more and more people interested in beer and food pairing.
- Fabricio Ataide, Totally Beer
Fabricio Ataide, Totally Beer, Owner / Brewer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Mongo – J Wakefield Brewery
Brauereien / Breweries:
J Wakefield Brewery
Orte / Places:
Yardhouse
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Great beer festival in Geneva – Festibiere
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Too many IPA’s in the swiss market. Aren’t we a little late ?
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Breweries that help less and less each other
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
In Switzerland? White Frontier
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
New markets for our brewery.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
People influenced by bad /inexperienced breweries and say that they don’t like craft beer.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
More people trying craft beer
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Festibiere / Festipiousse / Solothurn / Drinks of the world (Geneva)
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
IPA – still
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Barrel aged beer
- Fred Karm, Hoppin’ Frog Brewery
Fred Karm, Hoppin’ Frog Brewery, Brewmaster and Founder
Entdeckungen / Discoveries
Orte / Places:
Asheville, South Carolina, USA
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Good friends
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Craft beer market saturation
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Life, liberty, and the pursuit of happiness
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Good weather
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Hoppin’ Frog Brewery – Akron, Ohio, USA
Sonst so / Furthermore
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Respect for legacy beer brands
- Fredrik Ek, Brekeriet
Fredrik Ek, Brekeriet, Financial manager, Founder, Co-owner.
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Alvinne – Cuvée Sofie Schaarbeekse Kriek
– Ca’ del Brado – Û BaccabiancaBrauereien / Breweries:
– Odd Breed Wild Ales – Pompano Beach, USA
– Schneeeule – Berlin, GermanyOrte / Places:
– Eric The Red – Moscow, Russia
– Muted Horn – Berlin, Germany
– The Avenue Pub – New Orleans, USA
– Örebrewfest – Festival, Örebro, SwedenWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Good Beer Hunting
– BeertrekkerRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
The release of the beers in our new barrel program went really good. We invested in even more barrels during 2018 and see a growing future for Brekeriet in this category.
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Beer festivals ending with a free concert or night club for the visitors.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Swedish bureaucracy.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Averie Swanson – Jester King
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
The newly ordered machines to arrive. In 2019 we will work a lot to ease our physical labor in the brewery.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
That the newly ordered machines will be delayed.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Easier rules to buy alcohol in Sweden and a possibility to sell beers that are above 3.5%ABV at the breweries.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Kex Festival – Iceland
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Brut IPA
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Crafted Lager
- Gabrielle Beck, Brasserie du Virage
- Harley Williams, Unterbad Brewery
Harley Williams, Unterbad Brewery, Hobby Brewery
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Duvel Barrel Aged (2017) Batch 2 – Some say is over-hyped and over-priced, but I loved it all the same, rich and complex, great for sipping and sharing.
Brauereien / Breweries:
Crazy Donkey – Santorini Brewing Co – who would have guessed a small volcanic island in the middle of the Mediterranean would make one of my favourite IPAs of the year.
Orte / Places:
Brüw, great beer and great people, where the local brewers meet to drink local brews and organize the next collab, re-opening in St Gallen 2019.
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
https://qbeer.qoqa.ch/de Shaking up the Swiss Craft Beer scene like no one else, weekly deals on international craft beer at amazing prices.
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Drinking fresh real American NEIPA’s in Philly.
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
BrewDog coming to St Gallen? BREWDOG COMING TO ST GALLEN!!!
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Having to dump another overly bitter brew, I really gotta pay more attention to alpha acid content.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
QBeer – there are a number of sites offering craft beer deliveries but these guy have just such great deals.
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Unterbad Pool Party 2019!
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
More great Swiss breweries closing their doors 🙁
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
a good growing season for my hops.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Brüw!
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Brut IPAs, sorry but I just haven’t had a good one yet, so far they have all tasted like cassis and ashes to me.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
The growing interest in craft brewers from local media outlets, obviously the craft scene is growing and slowly becoming more mainstream.
- Jan, bierversuche.ch
Jan, bierversuche.ch, Schreiberling
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Penny Lane Pale Ale (Mad Hatter Brewing) – wenig Alkohol und enorm viel Geschmack.
Brauereien / Breweries:
– Mad Hatter
– Magic Rock
– Frau GruberOrte / Places:
Bierrevier Basel
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Die Qualität von Craft Beer in der Schweiz hat stark zugelegt.
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Wieso es so schwierig ist, Craft Beer aus der Schweiz zu kaufen.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Das Ende von 523
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Mehr Brut IPA und saure NEIPA
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Weil man in den meisten Schweizer Bars immer noch kein Craft Beer kriegt.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Ins Ausland, wohin weiss ich noch nicht.
- Jan de Ruijter, El Caballero Brewing
Jan de Ruijter, El Caballero Brewing, Mädchen und Junge für alles
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
die Wortspiele-Biere
Brauereien / Breweries:
– CH: The Beer Guerrillas & Le Chien Bleu
– UK: Brick BrewingOrte / Places:
London (Peckham, Crystal Palace & Hackney Wick)
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Brew Your Own
– bierversuche.ch
– bierista.nl
– Good Beer HuntingRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– einen fetten, grossen sud vom “Herr Schneider” gebraut zu haben
– die 5. Edition von Wortspiele mitorganisieren zu können
– B&R Beer Contest
– der London Trip mit bierversuche.ch & TTT
– die collabo’s mit C K & Kouros
– workshop und degu bei BBNo…Tom: “Max, could you please get another of these big bottles, oh and bring some more cans too, you know, the fresh ones…”Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
All die Crowdfundings um sein Hobby fremdfinanzieren zu lassen und nun sogar eines für ein Bierfestival?!? Sorry, das geht auch anders.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Beertickers = Personen die ein Bier nur einmal trinken oder probieren um es “ticken” zu können. Wenn ein Bier gut ist, kann und soll Frau & Mann es auch ein zweites Mal bestellen und trinken, denn nur so überleben deine geliebten Brauereien auch und bleiben weiter kreativ.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
alle Craft Beer Bars & Bottle Shops die auf CH-biere setzten:
– Christian von Crafts in Kloten
– Mike & Rolle vom OnTap in Bern
– Aidan vom the International in Zürich
– Silvia & Schoggi von B&R in DensbürenAusblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
endlich mehr El Caballero Biere brauen zu können
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
das zwanghafte Bedürfnis, Craft Beer in der CH definieren zu müssen und dies als Aufnahmekriterium für einen Verband in den Statuten zu schreiben? Die Kleinst-, Klein- und Microbrauerein machen nicht mal 2% vom CH-Biermarkt aus.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
eine Bierdegu mit Toni “Erzbierschof” Flückiger
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– Haarlem
– A’dam
– Brugge
– Brüssel
– Antwerpen
– LondonSonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Beerticker (siehe auch oben): it’s ok to drink the same beer twice if you like it!
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
– gute CH-sauerbiere
– gute kantige und herbe CH-Pilsner
– gute CH-Pale Ales und IPAs - Jan Kemker, Brauerei Kemker
Jan Kemker, Brauerei Kemker, Jack of all trades
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Lambik von De Cam, wie so oft sehr rund und pfirsichlastig
Brauereien / Breweries:
Antidoot Kortenaken, zwei passionierte Brüder die sehr elegante Biere, Cidre und Weine produzieren
Orte / Places:
– Ohne Bierbezug: Kirkcolm Schottland, keine Menschen, nur Schafe und Kühe
– Mit Bierbezug: Meine Heimatstadt Münster, zum Auftakt zwei Flaschen gutes Bier an einem der vielen grünen Flecken in der Stadt, zum Ausklang zu den Müllers ein Pinkus Extra trinken.Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Journal Culinair, Münster
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Menschen auf der ganzen Welt zu zeigen, welche historische Biervielfalt wieder auflebt
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Dass der Status deutschen Bieres in den Köpfen der Menschen noch schlechter ist als vermutet.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Gleichgültigkeit innerhalb der Branche
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
jedes Bier kennt in der Regel seinen Moment, da braucht es keine Medaille
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
neue Herausforderungen, mehr Bier
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
viel Arbeit
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
mehr Bier, mehr Liebe
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Internationaler Grutbiertag in Münster
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
welcher Hype?
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
die Menschen, die die Arbeit hinter den Produkten wertschätzen können
- Jay Tanoa, Cafe Kajüte
Jay Tanoa, Cafe Kajüte, Owner
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Standout beers for me in 2018
– Herr Scheider Hoppy Lager – La Nebuleuse/El Cabalerro/Bierversuche Collab (tap)
– Xyla Chardonannay Wild Ale – Le Chien Bleu (tap)
– NEIPA – Crak Brewery (can)
– Lemonworld – White Frontier (tap)
– Maracuja Panache – El Cabalerro/Aabachbier Collab (Never thought I’d ever like a Panache) (tap)
– DIPA – Broken City (tap)
– 3 Bean Stout – Lervig (tap)Brauereien / Breweries:
Consistantly had great beers from the following guys.
– La Nébuleuse
– White Frontier
– El Cabalerro
– Aabachbier
– Lervig
– Magic Rock
– To Ol
– Pöhjala
– De MolenOrte / Places:
– Ale House Zürich
– Au Trappist Biercafe Bern
– The International Zürich,Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Untapped
– Ratebeer App
– www.beerconnoisseur.com – online magazine
– www.cicerone.org – beer education programme (started recently)Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
The growing amount of craft beer available at Coop & Manor.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Ich hatte gern ein Bier bitte….yeah which one, there’s a selection.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
No idea, to many to name
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Improving on the Kajüte beer menu
– Holding Kajüte Biertag 2019
– Exposing quality beer to more people in Baden
– Ordering and tasting new beers with Jan – ‘beerlabeled’
– Finishing my Cicerone LVL1 early 2019 and hopefully sitting for Cicerone LVL2 late 2019Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Nothing really
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
A dedicated craft beer bar in my town of Baden
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– Wortspiele 2019
– CBFZ 2019
– Bierrevier Basel
– naturally Kajüte all summer longSonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Brut IPA – Not a fan yet, probably haven’t tasted enough of them
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Flavoursome easy drinking low ABV beers
- Jérôme, Brasserie BFM sa
Jérôme, Brasserie BFM sa, indéfinie
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Brasserie Rulles
Brauereien / Breweries:
6°North, Scottland
Orte / Places:
chemin des buissons 15, 17 à Saignelégier
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
modes d’emplois de machines de brasserie
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
un été très long avec de très beaux week-ends pour vendre de la bière
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
encore des nouvelles brasseries qui ouvrent en Suisse
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Pourquoi est-ce que la bière des nouvelles brasseries, n’a pas le goût de bière (avec aussi du malt et un goût de produit fermenté, mais uniquement de Fanta )?
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Aguillons ales , Espagne
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Notre nouvelle brasserie sera enfin en fonction
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
1. les grands groupes créent de petites unités de fabrication pour faire “craft”
2. encore plus de petits qui suivent une tendance, parce que c’est à la mode, mais qui n’aiment pas réellement la bièreDas wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
une définition légale du mot artisanal /crafted
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
arrogant sour / Bon-chien’s and friend sour ale congregation (13.7.2019)
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
DIPA, hazy shit, … awful sour
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
l’intérêt croissant pour la bière en général
- Jonny Garrett, Craft Beer Channel
Jonny Garrett, Craft Beer Channel, Writer & broadcaster
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
I was obsessed by lager this year:
– Uneticky 12
– Braybrooke NZ Pils
– anything by Notch.Brauereien / Breweries:
– Braybrooke
– Notch
– EquilibriumOrte / Places:
– Uneticky
– the Pembury Tavern
– OrioleWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Ferment Radio
– Dont Drink BeerRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
The rise of/appreciation of great lager
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Are we too forgiving of bad beer because they come from small/independents
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
The free pass given to breweries who sell to Venture Capital funds.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Burning Sky – one of the world’s best breweries, no doubt.
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– More variety in the European beer scene
– more mixed ferm
– more lager
– less NEIPA (but still plenty)Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
The endless rise of adjunct/pastry brewing.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
More focus on quality over quantity.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
CBC Boston.
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Pastry beer – it should be a niche, no more.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
lager lager lager lager lager lager lager
- Julien, À tue-tête / Brassage & Assemblage
Julien, À tue-tête / Brassage & Assemblage,
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Whitefrontier/Lervig/Echec & Malt Kulaks
– Old Nation M-43
– Bruery Terreux Tart of Darkness with Black Currants. The ultimate inspiration.
– New Belgium La FolieBrauereien / Breweries:
– Oersoep
– Anspach & Hobday
– De MoersleutelOrte / Places:
– SWAFFF Festival in BXL
– Mise en Bière in LausanneWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
The Noma Guide to Fermentation
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Getting to meet many great people at beer events
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Switzerland reaching 1’000 breweries
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Sexist beer names and labels. It’s 2018, dudes. Come on.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Catherine
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Meet more great people at beer events
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Not having enough room for more barrels
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
More barrels!
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– Leuven Innovation Beer Festival
– Oersoep Craft Beer FestivalSonst so / Furthermore
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Kveik yeast made accessible to commercial breweries
- Julien Brandli, Cinq 4000
Julien Brandli, Cinq 4000, Responsable of tout
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Longoven Chapter One: The Veil
– Aardnon Earthnun 2009: De Struis
– Suspicious Treats: The VeilBrauereien / Breweries:
– Wylam
– Old Nation
– Lervig
– Pressure Drop
– VerdantOrte / Places:
– WhiteFrontier Taproom
– The Experiment LondonWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
American Sour beer book
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Le Pibar meilleur bar sur Ratebeer
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Liquide Sex Robot de Lervig
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
On déménage la brasserie dans des locaux plus adaptés
- Julien Manetti, Chien Bleu
Julien Manetti, Chien Bleu, Fourrer, brewer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Belgoo lambic
Brauereien / Breweries:
Speciation/Bottle Logic
Orte / Places:
Billie Kafeteria
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Noma fermentation book
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Deep discovery of Lambic brewer and blenders
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Bring back some vintage 3 Fonteinen beers home
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
The Quintessence event at Cantillon: crowdy and more touristic than Disney
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Long Beach Brewery (bakery and brewery)
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Brew only mixed fermentation beer in my actual brewery. Maintain some batch arm White Frontier and trying to move all the production in a new place
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Same as above
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
More retailers for my sour/funky beer
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Brettanomyces Carnivale
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Omnipollo
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Association of Independents Brewers
- Karin, Barfuss Brauerei GmbH
Karin, Barfuss Brauerei GmbH, Chefin…:-)
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Gose
Brauereien / Breweries:
Speciation Artisan Ales, Michigan
Orte / Places:
St. Gallen hat immer mehr unabhängige Restaurants mit guter Bierauswahl
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Viele, neue Craftbeer Trinker und Restaurants
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Restaurants, die auch heute noch nur 1 Biersorte von 1 Brauerei haben
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Ich ärgere mich aus Prinzip nicht
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Darf ich 2 nennen: Sophistafunk von Starving Artist Brewery und das Barrel aged Znüni von uns.
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Die Pläne, welche wir für die X-Series haben.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Viele durstige Kehlen
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Michigan
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Zu glauben, dass wenn man ein Bier mehr als 1x trinkt, die Welt untergeht
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Immer mehr Frauen in der Bierszene
- Katie Pietsch, WhiteFrontier Brewery
Katie Pietsch, WhiteFrontier Brewery, Head of Cellar and Quality
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Natural wine
– vermouthBrauereien / Breweries:
– À tue-tête!
– Alata (vermouth from Valais)Orte / Places:
– Rubedo
– Brawn
– Bodega 1800Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Pipette
– MBAA podcasts
– Cork DorkRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Natural wine at La Buvette in Martigny!
– And brewery dance parties.Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
How to efficiently get the last bits of grain to the back drain of the lauter tun
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
How to efficiently get the last bits of grain to the back drain of the lauter tun
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
The WF production team: those boys are gold.
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
fermenting more things at home
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
learning French
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
limited kombucha messes
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
The “Spitzmaus Mummy in a Coffin and other Treasures” exhibition in Vienna
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Having to taste EVERYTHING at a festival
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Me cooking new recipes at home every week
- Kouros Ghavami, La Nèbuleuse
- Laurent Mousson
Laurent Mousson
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Too many to list. :o)
Brauereien / Breweries:
A Tue-Tête
Orte / Places:
Gasthausbrauerei Hopfen & Co. in Bozen (Italien)
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
“Barrel-Aged Stout and Selling Out: Goose Island, Anheuser-Busch, and How Craft Beer Became Big Business” by Josh Noel
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Mein Artikel zum Bierkartell im Schweizer Monat : https://schweizermonat.ch/einheitspfuetze-nein-danke/
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
How much longer until the craft beer market contracts in Switzerland?
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Way too many beers from small microbreweries with serious fermentation issues: stuck fermentation (unfermented wort notes), stressed yeast (overly estery with fusels on top), beer sold way too young (acetaldehyde levels through the roof), etc. It’s as if those brewers keep their eye on the ball until the wort is cool and ready to ferment, and then just stop to care… And many of them don’t want to hear about it either.
The dismal quality of the malt coming from small local maltsters is annoying too, notably when malt is released too quickly instead of being rested for a month or two, giving an awful dusty taste to the beer… being local is no excuse for a botched job.Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
I don’t do gold medals on my own. :o)
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
More small microbreweries getting their shit together at last.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
That the number of small micros actually getting their shit together will be rather small…
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
A general awareness of the reality of quality issues.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
The Pooc in Bienne, my usual watering hole.
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Hypes are annoying in general. :o)
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
More or less decent sour beers at last in Switzerland!
- Marcel, bierversuche.ch/wortspiele.org
Marcel, bierversuche.ch/wortspiele.org, Maschinist
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Viele, ich hab aber aufgehört Listen zu führen
Brauereien / Breweries:
Meine Entdeckung des Jahres: Vault City Brewing
Orte / Places:
Manchester und London
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Frische Biere! Taprooms!
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Wie man sich über NEIPAs ärgern kann.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Hop creep,
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
An alle Teilnehmer von Wortspiele 5. Und Brew by Numbers für gute Zeiten!
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Mehr frische Biere! Mehr Taprooms!
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Aus persönlicher Perspektive besteht kein Grund zur Bange.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Drinkability.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
England und Schottland
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Lager und Low ABV Biere. Bin gespannt wo das noch hinführt.
- Marco Bleisch, BCB Bleisch Craft Beer
Marco Bleisch, BCB Bleisch Craft Beer, Brauer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Stadtbühler Dunkel
Brauereien / Breweries:
Stadtbühler Gossau
Orte / Places:
irgendwo
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
www.bleischcraftbeer.ch
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
über viele Neuentdecker meiner Bierspezialitäten
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Über viel mehr Anfragen von Degustationen und Events gegenüber dem letzten Jahr
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Organisatoren, Zwischenhändler, unorganisierte Craft Beer Events
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Das Jahr 2019 startet im Januar bereits mit 2 neuen Degustation in meiner Brauerei BCB ohne dass ich grosse Werbung gemacht hatte
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Gesundheit, Zufriedenheit, neue Bierkreationen, Sauerbiere
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Bars die meinen sie seien eine Craftbeerbar wenn sie z.B das Brewdog Punk IPA verkaufen ohne viele andere, wirkliche Craft Biere!
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Biervielfalt in der Schweiz, junge und neue kreative Hobbybrauer
- Marco Hemann, Hermann Bier
Marco Hemann, Hermann Bier. St.Gallen, Gründer, Brauer, Abfüller, Etikettierer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Tilmans Pils. Sehr fruchtig mit US-Aromahopfen
– Uiltje Apfelstrudel Doppelbock
– Weissenoher Klostersud
– Wiess von Heller, Köln
– Die Liste ist lang. Mein Kopf leerBrauereien / Breweries:
– Tilmans
– Southwark Brewing Co., London
– Crate Brewery, London
– Belleville Brewing Co., London
– Brauerei Heller Köln
– Labeerinto, Modena
– Auch hier ist die Liste lang. Mein Kopf noch leererOrte / Places:
– London
– Bologna
– Modena
– Roma Beer Festival
– Köln
– Düsseldorf
– München
und viele mehrRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Aufenthalt in Rom ohne Wissen um das Roma Beer Festival. Und sehr plötzlich war ich dort….Für mich 90 % unbekannte Brauereien. Meist aus Italien
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Über 1000 Brauerien in der kleinen Schweiz?????
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Über sehr viel. Aber das hat nix mit Bier zu tun. Die Welt der Biere ist zu grossartig um sich in irgend einer Weise dermassen darüber ärgern zu können, dass dies am 29.12. noch im Erinnerung wäre.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Weissenoher Klostersud. In jenem Moment des Trinkens war es für mich das beste Bier der Welt. Es hat alles gepasst. Würde ich es jetzt trinken gäbe es vielleicht zehntausend bessere Biere auf der Welt.
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Biervielfalt steigt weiter. Mehr Bierauswahl in Bars/Restaurants
– Selber neue Biere kreierenDarum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Es kommt alles gut. Brauwasser hat es auch wieder genug. Nix zu bangen!!!
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
20./21. September Bier-Event in den Olma-Messen St.Gallen
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Dass die meisten Biere die in der Schweiz getrunken werden ‘Stangen’ sind. Obwohl es einen solchen Bierstil nicht gibt
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Biervielfalt in Bars und Restaurants in der Schweiz nimmt langsam aber stetig zu. Da ist noch viel Potenzial vorhanden! Italien ist uns noch weit voraus.
- Markus Forster, ProBier / Zürich Bier Festival
- Martin, Sudwerk Brauerei
Martin, Sudwerk Brauerei, chef de bier / brauer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Biere sind immer wieder eine ‘Neu’-Entdeckung
Brauereien / Breweries:
Fanø Bryghus, Denmark
Orte / Places:
Hotel/Restaurant des Alpes, Fiesch VS
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Impuls Restaurant, Wetzikon welches neu auf Biervielfalt und BierzumEssen setzt! (mit sep. Bierkarte und ausgebildetem Biersommelier)
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
das gewisse Gastronomen immer noch am Industriebier ‘hängen’
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Restaurants/Pubs/Bar mit Bierkarte!
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Mehr unterschiedliche Biere in der Gastroszene
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
grössere Konzentration im Biersektor
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Mehr Craftbier in der Gastroszene
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Bierschiff Zug
Sonst so / Furthermore
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Bier im Glas (und nicht aus der Flasche)
- Martin Droeser, MashBrothers / MartinsCraftBeerTable
Martin Droeser, MashBrothers / MartinsCraftBeerTable, Homebrewer / Sommelier / BeerLover
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Rhythm Rug 2017 (Fonta Flora)
– BA Hazelnut Imperial Stout (Untitled Art)Brauereien / Breweries:
– Fonta Flora
– Untitled ArtOrte / Places:
Wien, The Brickmakers Pub & Kitchen
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Beerpairing (Rolf Caviezel und Thomas Vilgis)
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Titel Schweizer Meister der Biersommlier 2018
– Gründung MashBrothers mit Beat MingDarüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Die Vermehrung von Bierfestivals in der Schweiz, ohne grossartige Qualitätssteigerung.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
– Andreas Klein für die unermüdliche Anstrengung für die Bierkultur in Basel
– Alle Hobbybrauer welche in den letzten Jahren massive Qualitätssteigerung und Ehrgeiz entwickelt und umgesetzt haben, Bravo!Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Worldcup der Biersommelier
– Beertastings unter dem Label MartinsCraftBeerTable im Bierlager.ch
– Belgien Trip mit ttt
– Collabs with FriendsDarum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
– Wenig Zeit für das MashBrothers Projekt zu haben
– Noch mehr mittelmässige NEIPA’s
– Noch mehr mittelmässige BierfestivalsDas wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
– Euch alle auf ein Bier wieder zu treffen
– Ein Wunder bei der Brauerei Farnsburger BierDahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Brüssel, Österreich, Bamberg, Kopenhagen, Rimini, St. Gallen und…
- Matthias Jäggli, Les Garçons
Matthias Jäggli, Les Garçons, Brewer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Dragonfuit Gose
Brauereien / Breweries:
Pasteur Street Brewing Company
Orte / Places:
Ho Chi Minh City
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Saure Schweizer Biere haben sich erfreulich weiterentwickelt.
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
New England IPAs
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
die Schliessung von 523
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Bia Craft, Ho Chi Minh City
Ausblick / Looking forward
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
AB inbev
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Leute, hört auf ausländische Lagerbiere, oder Biere von Weltkonzernen zu trinken.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Ho Chi Minh City
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
New England IPAs
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
schweizer sauerbier szene
- Mike Murphy, Lervig
Mike Murphy, Lervig, Brewmaster
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Nothing new that wowed me, I had a few great wet hopped beers this year out there. But nothing I’d call a discovery
Brauereien / Breweries:
Georgetown Brewery in Seattle, really top notch stuff.
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Christmas beers
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Pilsner
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Improving our beer line up. New stuff and tweaks on old.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Moving the brewery. But it’s not going to happen
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Eurhop in Rome
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Brown ale hype. Those guys are annoying
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
More hoppy as fuck IPAs and more lagers…the best styles
- Ole, BrüW – Brewpub
Ole, BrüW – Brewpub – St. Gallen, Funktionierender Funktionär
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
UG Bräu Süss-Sauer 3
Brauereien / Breweries:
Einheitsbier
Orte / Places:
– Weisses Kreuz – St. Gallen
– Kornhausbräu – RorschachWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Brülosophy + Mad Fermentationist – immer was zu lesen
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Unterstützung von Gästen – unglaublich herzerwärmend – mind blown
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Wie lange ein Baugesuch gehen kann
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Mein Bier ist mehr Bier als dein Bier
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Klassisch ausgebildete Brauer die nicht das neue scheuen
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Neueröffnung von BrüW in der St. Galler Innenstadt
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Neueröffnung von BrüW in der St. Galler Innenstadt
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Das meine eigene Biere besser werden
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Arbeit Arbeit
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
NEED MORE HYPE
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Die Bierentwicklung in der Schweiz – es läuft was , nicht immer gut, aber immer
- Oliver Martini, 4655 Brewing Company
Oliver Martini, 4655 Brewing Company, The Founder
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Misty Elliott, Mikkeller Brewing San Diego
– Splurge, Knee Deep BrewingBrauereien / Breweries:
– Barley Forge, Costa Mesa
– Riip Beer Company, Huntington BeachOrte / Places:
– The American Dream; Huntington Beach CA
– Main Street Wine Co; Huntington Beach, CAWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– homebrewersassociation.org
– brauundrauchshop.chRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Ein Teil von der Resilience IPA Bewegung zu sein! Ein kleines Dankeschön an den Staat der uns so wundervolle Biere bringt!
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Der Anhaltende Trend der Grossbrauereien auf fancy/crafty zu machen… Macht lieber gutes Bier!
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Sauvage Oud Bruin, Blackwell Brewery
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Weitere tolle Biere degustieren zu dürfen!
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Das noch mehr gute Craft Brauereien von den Grossen geschluckt werden.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Mit der Umsetzung der Brauerei 2.0 beginnen zu können!
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
On Tap, Bern
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Ausverkauf der Craft Breweries
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Wie schon im 2017, die Entwicklung der Craft-Beer Szene der Schweiz
- Oliver Zemp, Brausyndikat
Oliver Zemp, Brausyndikat, Braugehilfe und Mädchen für alles
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Heady Topper & Focal Banger von The Alchemist (endlich!)
Brauereien / Breweries:
Frau Gruber
Orte / Places:
Crate Brewery in Hackney Wick London
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
bierversuche.ch 😉
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Unsere positive Entwicklung mit Brausyndikat und dem finalen Umzug an einen grösseren Ort!
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Der Sour Beer Hype dauert an…
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Nichts bieriges, jedoch viel politisches
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
No need for alarm – India Pale Ale – Frau Gruber
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Viele neue Biere entdecken und viele neue Biere brauen im Syndikat!
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Wir müssen uns zuerst einrichten am neuen Ort, bevor wir die vielen neuen Biere brauen können…
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Einen Helfer oder Angestellten in der Brauerei für Entlastung.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
London (und zwar bereits in einer Woche, hehe…)
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Keiner. Ich liebe Hypes. Wir alle leben doch auch ein wenig von Hypes.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Weiterhin steigendes Interesse an Spezialitätenbier (oft auch Craft Beer genannt).
- Patrik Feller, Strättligen Bier
Patrik Feller, Strättligen Bier, Brauer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Lindemans Geuze Cuvée René
Brauereien / Breweries:
– Windswept, Schottland
– Six Degrees North, Schottland
– St. Andrews, SchottlandOrte / Places:
Edinburgh, Schottland
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Grosse Biervielfalt
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Anhaltend hohe Registrierung neuer Brauereien
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Mir noch unbekannte Biere entdecken
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Den Überblick über all die vielen Brauereien zu behalten
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Ein Juwel unter all den Brauereien zu finden
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Craft Beer Festival Thun, Wortspiele
Sonst so / Furthermore
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Bier gewinnt einen immer grösseren Stellenwert und das Image des “Säufergetränks” schwindet
- Pierre Elser, Bear’N’Stein
Pierre Elser, Bear’N’Stein, Beer designer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Gute Saisons von Trois Dames
Brauereien / Breweries:
À tue-tête
Orte / Places:
Brüssel
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
sourbeerblog.org
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Good saisons
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Dass Carlsberg einen Swiss Beer Award bekommt
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Behörden
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
alle Sour-beer Abenteurer
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
perhaps the sour-beer year?
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
zu viele Ideen und zu wenig Sude.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
guter Hopfen, viel durst
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Crak Brauerei, IT
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
nervt nicht jeder hype?
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
dass man den Leuten nicht mehr erklären muss was ein IPA ist 🙂
- Raphaël Mettler, Brassere Trois Dames
Raphaël Mettler, Brassere Trois Dames, owner
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Stout Absinthe barrique
Brauereien / Breweries:
Brasserie Trois Dames
Orte / Places:
Sainte-Croix
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Liberté et Cie – Isaac Getz
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
un voyage à Sri Lanka
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Schweiz – Belgien / Nations Cup
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
L’attentat de Strasbourg
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
je ne sais pas
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
une bonne entente avec mes collaborateurs
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
la santé
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
pas de tristesse due à des décès de personnes proches
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Vietnam
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Je ne regarde pas toujours les autres, je me concentre plus sur notre projet
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Si on a une bonne vision et si on crois en ses valeurs, alors on trouvera sa place dans ce développement
- Richie Waldis, Bierwerkstatt NordSud
Richie Waldis, Bierwerkstatt NordSud, Brauer; Mädchen für Alles 😉
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Pfefferpils Ratsherren
Brauereien / Breweries:
Stone Berlin
Orte / Places:
Ratsherren Hamburg
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Online Magazin Plato
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Wortspiele #5
– Meine Auszeichungen beim Meininger Craft Beer AwardDarüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Neue Brauereien die nur “langweilige” Bier in ihrem Portfolio haben
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Stone Brewing
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Weil es bestimmt wieder viele spannende Biere zu entdecken gibt.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
“Konsolidierung” der Brauszene Schweiz
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Viele interessante Collaborations-Sude
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Biertage Solothurn
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Craft Beer im Discounter
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Vermehrter Einsatz von alternativen “Biergewürzen”/ Colaborations Sude
- Robby Collins, 7Peaks Brasserie
Robby Collins, 7Peaks Brasserie, Brewer
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
I am happy to see more interest in Swiss craft beer and less interest in imports!
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
I am a big fan of small, artisanal breweries. I was disappointed to see some great small Swiss breweries close. I wonder what will happen next.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
I was irritated by some of the games our bigger “craft” breweries played to grow. In my opinion, it is one or the other… craft or industrial!
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Every brewer who worked hard to do better every brew!
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
I am looking forward to the continued evolution of Swiss craft beer. I hope to see the imports/industrials shrink and the swiss craft breweries grow!
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
More collaboration between Swiss craft breweries
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Ouff…. havent thought about 2019 yet. 🙂
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
I am tired of hearing about the huge number of Swiss craft breweries as if it is a bad thing. Consumer choice is never bad.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
I love to see breweries brewing simpler beers.
- Robi Schenk, Zur Palme Brewing
Robi Schenk, Zur Palme Brewing, Mädchen für alles
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Traditionelle Lager-/Kellerbiere aus Franken
– Craftbiere aus GöteborgBrauereien / Breweries:
– Mahrs
– Schlenkerla
– Mönchsambacher
– Stigbergets
– O/OOrte / Places:
Göteborg, super lebendige Craftszene
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Immer wieder Craft Beer & Brewing
– Bierbrauen von Jan BrücklmeierRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Rückbesinnung auf traditionellere Bierstile
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
523 schliesst…
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Ich konnte viel zu wenig brauen
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
An alle Schweizer Craftbrewer für den fortwährenden Qualitäts-/Kreativitätsschub
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Wieder selber mehr brauen
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
In Bezug auf Bier? Nichts.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Wieder häufiger brauen, auch gerne in Collabs
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Noch keine Pläne
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
– Hunderttausend NEIPAs
– Gigantomanie an Festivals - Roger Brügger, Brygger Øl
Roger Brügger, Brygger Øl, Hobbybrauer und Biersommelier
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Meinen Untappd Ratings zufolge waren es dieses Jahr
– Bible Belt von Evil Twin
– Aecht Schlenkerla Eiche
– Dog F von Brewdog das ein paar Jahre in meinem Bierkeller eingelagert war.Brauereien / Breweries:
– To Øl
– Labietis
– SchlenkerlaOrte / Places:
Rest. Bierhaus (Braui) Langenthal wie jedes Jahr. Das Restaurant liegt nahe, ich kann Einfluss auf die Bierkarte nehmen und vor allem beobachten wie neue Biere von nicht-Geeks angenommen oder auch abgelehnt werden.
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Untappd
– Craft Beer and Brewing MagazineRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Zwei meiner Met-Experimente landeten auf den Plätzen 2 und 3 am Beer Contest.
– Ich halte mich in Bov’s Ranking immer noch erstaunlich weit vorne obwohl ich in dem Bereich der Ranglisteliste fast der einzige bin, der kein richtiges Braulokal hat sondern immer noch Velokeller und Waschküche mit dem normalen Familienalltag teilen muss.
– Das Comeback von klassischen untergährigen Bierstilen wie Lager oder Pils, auch von innovativen Kleinbrauereien. Ich finde das grad super, denn ich habe seit längerem nicht mehr so viel Lust nach Hopfenbomben wie noch vor 1-2 Jahren.Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Dass ich viel mehr “banale” Bierstile wie Lager, Pils, Märzen und sogar ab und zu ein Weizen trinke. Ich bin etwas IPA/DIPA-Müde geworden, kann es aber nicht erklären wieso.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Das Trauffer den Bierorden Ad Gloriam Cervisiae verliehen bekommen hat. Wer solche Preisträger wählt, muss sich nicht wundern, wenn Bier nicht aus der Gröl- und Saufecke für einfache Gemüter rauskommt.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Ich habe keine Idee, wen ich hier hervorheben soll – also lasse ich es bleiben.
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
In der Bierwelt auf nichts spezielles. Sonst vor allem auf Sommerferien am Meer.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Welche CH-Brauereien sind die nächsten, die aufgeben müssen?
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Das Niveau beim Hobbybrauen halten.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Ich habe mir nichts vorgenommen, am wahrscheinlichsten sind die Solothurner Biertage.
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Noch mehr Bierfestivals in der Schweiz.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Die Rückbesinnung auf Lager und Pils, handwerklich gebraut und unter Umständen etwas anders interpretiert.
- Roland Singer, The SIN Brewery
Roland Singer, The SIN Brewery, Brauer / Biersommelier
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Matten: Imperial Black IPA
– Blackwell : Tannenbaumeffekt
– Tanker: Sauna Session
– Riegele: MichaeliBrauereien / Breweries:
Blackwell – Schön zu geniessen, was Hefe alles kann!
Orte / Places:
Bierstadt Bamberg
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Beer-Pairing von Rolf Caviezel und Thomas Vilgis
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
All die wunderschönen Gespräche während dem Biergenuss
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
– Wie viele versierte Biergeniesser es gibt!
– Wie viele unwissende Biertrinker es gibt!Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Dass es leider Leute gibt, die an einem Bier-Foodpairing grundsätzlich kein Bier trinken, bzw. es nicht mal versuchen!
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Matten: Imperial Black IPA
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Neue Biere zu kreieren und auszuprobieren.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Dass die Kreationen nicht geniessbar sein werden!
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Interessante Biergespräche und viele neue Biere mit dem “Muss unbedingt in meinen Keller” Effekt
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Das Fühlingstreffen der Diplom Biersommeliers in der Schweiz
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Biere irgendwo brauen lassen und erzählen, es sei das selbst gebraute Bier!
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Es gibt immer mehr Bars und Restaurants mit einer schönen Bierauswahl.
- Ronny Mathieu, brauerei-kompass.ch
Ronny Mathieu, brauerei-kompass.ch
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Bourbon Barrel Pêche, Almanac Beer Company
– Speedway Stout (Vietnamese Coffee), AleSmith Brewing Company
– 3 Fonteinen Oude Kriek, Brouwerij 3 Fonteinen
– Straffe Hendrik Heritage (2015), Brouwerij De Halve Haan
– M-43 N.E. India Pale Ale, Old Nation Brewing Co.
– Must Kuld El Salvador, Põhjala mit Schokoladekuchen(!)
– Abraxas, Perennial Artisan Ales
– Seitensprung X 523, 523
– Vieles von Whitefrontier, 523, BFM, Blackwell, 5 Quatre Mille, S&A und vielen mehr.Brauereien / Breweries:
– Wren House Brewing Company
– Jackie O’s Brewery
– Fehér Nyúl
– Mad Scientist
– Perrenial Artisan Ales
– u.v.m.Orte / Places:
– Biercafé Au Trappiste
– OnTap Bern
– Bierfestivals in Bern, Thun, Zürich (und vielleicht schaffe ich es auch mal nach Basel)Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Buch: Bier brauen von Jan Brücklmeier
– Buch: Beerpairing von Rolf Caviezel & Thomas A. VilgisRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Viele gute (v.a. auch neue) Biere und viele gute Gespräche mit Gleichgesinnten.
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Wie viele Bierfestivals und Bierevents es plötzlich gibt.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
– Pseudo-Craft und das gefühlt 2000. hopfigste und/oder fruchtigste IPA 🙂
– Traurig war ich über die Schliessung einiger Brauereien (u.a. 523).Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Gibt es nicht. Aber unter den besten sind die oben beschriebenen Biere.
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Bierfestivals
– neue Biere und vielleicht auch neue Trends und Bierstil-Erfindungen
– den 2. Blackwell Barrel Society-Tag
– gute Begegnungen und wieder viel Neues zu entdecken und zu lernen.Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Noch mehr neue Kleinstbrauereien, die ihr Bier verkaufen und davon leben wollen(?)
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Dass ich, und alle die diesen Fragebogen ausfüllen, die Freude an gutem Bier weitergeben können.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
An die üblichen grossen Bierfestivals sowie das geplante belgische Restaurant in Bern.
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Superlative: das fruchtigste, hopfigste, sauerste, stärkste Was-auch-immer.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
– Das steigende Bewusstsein und Verlangen (zumindest in meinem Umfeld) nach gutem Bier
– Der in der Regel offene und konstruktive Austausch unter Brauern (das ist zwar keine Entwicklung, aber ein sehr guter Zustand :-)). - Samuel Aeschlimann, Brauerei Blackwell
Samuel Aeschlimann, Brauerei Blackwell, Mitgründer, Fermentologist, Blending Wizard
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Baroque (Fyne Ales)
– HORALs Oude Geuze Mega Blend
– Belhaven’s Twisted Grapefruit IPA (künstlichstes Bier das ich je verkosten durfte/musste)Brauereien / Breweries:
– Fyne Ales
– Little Earth Project
– Stockholm Brewing Co.Orte / Places:
Overworks Brewdog
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Bücher:
– Quality Management: Essential Planning for Breweries
– Against All Hops: Techniques and Philosophy for Creating Extraordinary Botanical Beers.Diverse papers wie bpsw.
– Meier-Dörnberg T. (2018) Saccharomyces cerevisiae variety diastaticus friend or foe?—spoilage potential and brewing ability of different Saccharomyces cerevisiae variety diastaticus yeast isolates by genetic, phenotypic and physiological characterization, FEMS Yeast Research, Volume 18, Issue 4, 1 June 2018, foy023, https://doi.org/10.1093/femsyr/foy023Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Das in der Schweiz immer mehr Biere hergestellt werden, die gegen Importware längstens mithalten können. Dadurch auch die Vielfalt in der Schweiz hergestellter Biere weiter angestiegen ist
– Die 4 ??? vers2.Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Wie viele neuen Bierfestivals in der Schweiz 2018 aus dem Boden schossen.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
– Unternehmenspraktiken gewisser Zulieferer
– Trillium.Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Klarer Fall: Saccharomyces cerevisiae
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Neue Herausforderungen und weitere Bierprojekte
– Verstärkte Verwendung regionaler Rohstoffe, falls möglich auch in BIO Qualität
– unsere Ökobilanz der Brauerei weiter verbessern zu können.Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Als Brauerei schneller wachsen zu müssen als geplant und/oder das Interesse an lokal hergestellten Bieren sinkt.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Genug Sonnentage und Regen um eine gute Gersten- und Hopfenernte 2019 garantieren zu können.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
In die Ferien.
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Premium Craft Beer…
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
pH is the new IBU
- Silvia Herzog, Brau- und Rauchshop
Silvia Herzog, Brau und Rauchshop, Geschäftsführerin
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
BCB Bleisch Craft Beer Sourbeer Lambic
Brauereien / Breweries:
bleischcraftbeer
Orte / Places:
Brausyndikat Dietikon, Grünaustrasse
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
die Offenheit der Kunden und Ihre Kreativität
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
dass immer noch so viele Brauereien eröffnet werden
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
dass ich mir zu wenig Zeit genommen habe die Bierfestivals zu Leben
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Beer Guerrillas
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Brau -und -Rauchshop wird einen gelernter Brauer im Team haben zu 100 %, so können wir den professionellen Anfrage besser gerecht werden und selbst viel lernen.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
die vielen neuen Brauereien welche jetzt investieren und wieder schlissen werden, da Ihre Idee aus strategischen- marketing Ideen entstehen und nicht aus Überzeugung zum Produkt
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
das der neue Verband Swiss Craft Brewers Association , überzeugende arbeite leistet und die Craftbeer welt in der Gastronomie mehr Fuss fassen kann
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Wortspiele
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Einweg
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
regionales ist im Trend
- Simon Dankwa, LägereBräu AG
Simon Dankwa, LägereBräu AG, Geschäftsführer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Imperial IPA Cape Brewing Company
Brauereien / Breweries:
Brauerei Camba Bavaria / Cape Brewing Company
Orte / Places:
Burghorn Lägere Wettingen
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
untappd.com
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Heisser, langer Sommer
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Wie lange ein Sommer dauern kann
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Hagelschaden
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Faust Eisbock
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Wir füllen noch mehr fassgereifte Biere ab, welche über 18 Monate im Holzfass lagerten.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Gesundheit und ein möglichst friedliches zusammen Leben auf unserem Planet.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Belgien
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Egoismus
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Man getraut sich auch andere Biere zu verkosten als nur Lagerbiere zu stemmen
- Stefan, Dr. Brauwolf
Stefan, Dr. Brauwolf, Geschäftsführer/Brauer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Sugarman by Woodstock Brewery
Brauereien / Breweries:
8 Wired Brewing Co.
Orte / Places:
The Garden Brewery Zagreb
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Swiss Craft Brewers Association
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Solothurner Biertage, Carft Beer Festival Zürich
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Dass in der Schweiz immer noch Leute zum ersten mal ein IPA probieren.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Streitereien und Drohungen unter Craft-Brauereien
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Once Upon A Time In Blenheim
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
New year, new beer. Es ist immer wieder spannend zu sehen was für neue Kreationen von verschiedenen Brauereien auf einen warten.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Mal schauen wie die Hopfen und Malzerten 2018 waren, aber Angst habe ich nicht davor.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Gutes Schweizer Bier, wachsendes Kundeninteresse an Craft-Bier und weniger Bier-Monopol in den Bars und Restaurants.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Warsaw Beer Festival
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Hopfen, Hopfen, Hopfen, als gäbe es keine anderen Zutaten für ein gutes Bier
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Hopfen, Hopfen, Hopfen, macht halt schon Spass, wenn’s nicht nur Hopfen ist. 😉
- Stefan Hahn, Getränke Hahn AG
Stefan Hahn, Getränke Hahn AG, Biersommelier
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Störtebeker Roggen-Weizen, de Molen Tsarina Esra, Schneider Weisse TAP 6 (MHD: 04.2013)
Brauereien / Breweries:
Microhistory (Litauen) Birra Baladin (Italien)
Orte / Places:
Posthalterei Lingen, Hotel des Alpes Fiesch
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Biersommelier SM, DBS-Treffen in Lingen, Herbstfest in Erding
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Immer noch mehr Microbrauereien, die aktiv am Markt teilnehmen möchten
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Wie letztes Jahr: so viele unsauber gebraute Biere
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Markus Brendel: soviel Wissen hab ich selten gesehen
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
DBS-Frühjahrestreffen in Bern
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Ich versuche mal, keine Angst zu bekommen …
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
King Karl Zuser zu besuchen um eine Samichlaus-Vertikale zu degustieren
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
dort, wo’s feine Biere gibt
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
zuviele “Experten” mit dünnem Wissen
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Lager dunkel: sauber gebraut und vielfältig
- Stephan Zwahlen, Amstein SA
Stephan Zwahlen, Amstein SA, Cerevisiculturmediator
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Marienstedzt Sezounu
Brauereien / Breweries:
Mareinstedzt
Orte / Places:
Warschau/Zwólen
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Jamie & Jamie
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Swiss Beer Award
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Swiss Beer Award
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Côtewest Brewery
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Die schweizer Brauereien zu kritisieren
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Das meine Kritik immer noch ignoriert wird
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Mehr Qualität von den Brauereien
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Belgien
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Special Editionen mit Bierfehler
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Immer mehr Lokale fangen an Bier mit Schaum zu zapfen
- Stu McKinlay, Yeastie Boys
Stu McKinlay, Yeastie Boys, Creative Director
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Too numerous to count!
Brauereien / Breweries:
ongoing discovery of favourite breweries like Hook Norton, Fullers, Brew By Numbers, The Kernel, Lost & Grounded, Thornbridge, Salopian, Timothy Taylor.
Orte / Places:
A return to old man pubs… craft beer tap rooms are all well and good but you cannot beat and old English pub.
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
All of them… people working so hard for little return on things they really love. I was lucky enough to judge the British Guild of Beer Writers Awards in 2018 and it really is brilliant to see such quality and passion in the beer writing here.
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Seeing the general improvement in beer quality around the world.
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
There’s more good beer, and more variety, than ever before… but why are people not getting happier in the beer world?
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
The need to try things once and rate everything and compare styles (i.e. this new IPA sub-style is not as good as the last new IPA sub-style).
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
the people of our industry who continue to surprise and delight me every day…
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
An easier year than 2018!
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
A repeat of 2018, where we had as little as 30% of the beer that customers were ordering.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Good health for our team and their families, happy stories from within the industry, new beer and old favourites.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
colourful trousers!
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Hype is good… I’m happy that people love beer and want to shout about it.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
The continued push of modern beer styles into the mainstream.
- Stuart Ross, Magic Rock Brewing
Stuart Ross, Magic Rock Brewing, Head Brewer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Brauereien / Breweries:
Fieldwork Brewing Co
Orte / Places:
Humble Sea Brewing in Santa Cruz
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
drinking West Coast IPA in California
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Row 2 Hill 56 #brewersknow
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Fyne Fest, best beer festival ever run by amazing people
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
more West Coast IPAs and Pale Ales
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Fyne Fest!
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
murky, juicy, sweet “IPAs” still too sickly for me
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
- Thomas Schneider (ttt)
Thomas Schneider (ttt), Bierjäger
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
de Garde (egal welche!) / AF Brew / Pühaste Neodekadents BA / AF Brew Lobotomy 2018 Frontal / Salden’s Koelship Batch #1 /
Brauereien / Breweries:
de Garde / Saldens / Great Notion / Equilibrum
Orte / Places:
Portland OR (the beer capital of the world!) / Moskau / St. Petersburg
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
—
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Bierfestivals mit Kollegen / Portland OR / Russische Craft Bier Szene /
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Shitstorms bei Brauereiübernahmen
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
die verschiedenen IPA Bierstile! (Wheat IPA, Session IPA, Brut IPA usw. – jedes Jahr ein neuer Stil – was kommt als nächstes “Rust Belt IPA” oder doch eher “Veggie IPA”?)
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
de Garde Brewing Company
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
mehr Qualität statt Quantität
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
keine Bange – heiter weiter!
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Kollegialität / interessante Festivals
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Arrogant Sour / diverse Schweizer Festivals / Belgien / Boston
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
siehe oben (IPA)
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Qualität von diversen Schweizer Festivals
- Tom B, Full Measure Brewing
Tom B, Full Measure Brewing, High Despot in Chief
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Ale Apothecary – Sahali
Güschu 58 – Salty
Á tue-tête – anything fruitedOrte / Places:
Ontap
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Spontaneously-fermented wine and cider
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Are Swiss breweries going to put in the effort to master IPAs before they become obsessed with the next style?
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
A push towards faster and fresher IPA turn around, with a total disregard for (or hopeless ignorance of) diacatyl levels and water chemistry. And lactose (?why?)
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Á tue-tête Habanero
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
More ‘cross-polination’ between spontaneously-fermented beverages
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
More beautifully hopped but sulphate-free and lactose+diacatyl-ridden IPAs
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Some serious self-critical reflection from brewers
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
My local craft beer bar 🙂
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
- Tom Hutchings, Brew By Numbers
- Tore Haugholt, Fjord & Fjell Nano Brewery
Tore Haugholt, Fjord & Fjell Nano Brewery, (Chef;-)Brauer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Blackwell & Full Measure Brewing Terroir Incognita
– 523 Put A Gun Against His Head
– nine brothers Lichtenhainer
– Thisted Bryghus Limfjords Porter
– Gose-Biere generellBrauereien / Breweries:
– Eik & Tid (NO) / Sauerbiere und fassgelagerte Biere mit Kveik
– Voss Bryggeri (NO) / Biere mit KveikOrte / Places:
– Pubs in London
– Brygg Oslo
– OnTap BernWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Belgian Smaak Podcast & Webseite
– Basic Brewing Podcast
– wilder-wald.com
– www.horscategoriebrewing.com
– The London Craft Beer Guide / Jonny & Brad
– Gose / Fal AllenRückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Gemeinschaftsbrauerei mit Güschu 58 Braui & Burg Braui in Wabern
– Der Trend zu traditionellen Bierstilen wie Gose, Lichtenhainer, Grätzer
– Bier Festivals Wein & Freunde, ZAPF!, Bacon Beer Day
– Thun BierDarüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Qualität bei kommerziellen Bieren
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Gemeinde Köniz
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Blackwell & Full Measure Brewing Terroir Incognita
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Gemeinschaftbrauerei in Wabern
– Collaborations
– Bier FestivalsDarum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
nada
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
– Eine tolle Craft Bier Karte in jedem Restaurant 😉
– Mehr traditionelle Biere (Grätzer, Gotlandsdricke)
– Geile Bier Festivals!Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Belgien (endlich!), London, Hamburg/Berlin
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Juicy & Brut IPAs (demnächst Crisp Juicy Lager?)
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Farmhouse Ales, traditionelle Bierstile, Kveik The World!
- Urs Flunser, UG-Bräu
Urs Flunser, UG-Bräu, mädchen für alles
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Berliner von Marco Bleisch St.Gallen
neue IPA von Tom StricklerBrauereien / Breweries:
bleisch craft beer, St.Gallen
Orte / Places:
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– von ganz verschiedenen Seiten köstliche neue Bier getrunken
– mitte Jahr mit brauen aufgehört und schnell einen grossen Teil meiner Ausrüstung verkaufen könnenDarüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
was die neuen “hobbybrauer” alles unter Craftbeer auf den Markt bringen. Manchmal wäre weniger mehr
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
was alles die Grossen unter “craft Bier” auf den Markt stossen mit zum Teil katastrophalen Preisen
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
finde sicher wieder einige feine neue Biere – Ferien im süden von England
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Biermässig sehe ich wenige schwarze Wolken am Himmel
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Adventskalender von Brewdog
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Arrogant Sour Festival
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
es muss nicht alles ins Bier gemischt werden (Gemüse etc)
es muss auch nicht jedes Bier im Holzfass gewesen seinDiese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
es gibt immer mehr saure Biere von hoher Qualität
- Van Havig, Gigantic Brewing Company
Van Havig, Gigantic Brewing Company, Master Brewer / owner
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Flensberger Pils
Brauereien / Breweries:
Clun Brewing, Conwy Brewing, everyone at Sesh Fest
Orte / Places:
Shropshire rules! (Thanks Nick and Barbara!), Huddersfield
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
Master Brewers Podcasts
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Sesh Fest at Magic Rock – people actually drank beer and ENJOYED it!
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
How much debt breweries have
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
How many hazy beers we’ve made
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
beer that tastes like beer – not juice or a cake
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Paying off our debt! So excited!
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
reaching full capacity and being busy all the time.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
A full race season – we crashed the car the first race of 2018
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Japan, Copenhagen, Gothenburg
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
celebrity brewers, and those that think they should be
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Portland – Tokyo brewing collaborations
- Xavier, l’Apaisée
Xavier, l’Apaisée, brewer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Lando
Brauereien / Breweries:
Short Finger Brewing
Orte / Places:
in De Verzekering Tegen De Grote Dorst
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
The Sour Hour Podcast
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Beeing invited to Foudres Unis
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Beavertown selling to Heineken
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Don’t remember 🙂
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
have time to spend with my family
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
…to taste the beer in my foeders
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
…my new bar called La Jonquille opening summer 2019
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Milkshake IPAs
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
spontaneous fermented beer from all around the world
Kouros Ghavami, La Nébuleuse, Co-Founder/Marketing Director
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– A Moment Of Clarity by Beerbliothek (an oldie but a goodie)
– The Barrel Aged Series Baden Power by O’Clock Brewing (Nice and heavy)
– Berliner Cassis by À Tue-Tête (that one has a touch history, but but oh so tasty)
SO TASTY)
Brauereien / Breweries:
O’Clock Brewing from France
Orte / Places:
La Petite Mousse from Paris. A very small bottle shop but an owner with a very big heart ! (and great selection!)
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
The Burn Out Beer Guy (such a relatable name)
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
The fact that we built our new production plant. Beautiful equipment and better brewing! Yet, it was also the reason for much much pain and suffering….we survived it though, so ultimately “happy” wins it!
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
We are seeing a turning point in the swiss craft beer scene. Federal and cantonal legislation on the way to become more severe. Several breweries closing down. Several others expanding drastically. The coming years will be very interesting!
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
– Equipment issues
– Price war
– Some failed projects….SCBA for example….
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
A Moment of Clarity ! So god damn sessionable….a companion of choice 🙂
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
After such a tough year, I am clearly looking forward to what is coming for us ! New production, new faces, new projects. Most importantly, keep having fun and being proud of our beers and our work ! But also, looking forward to travelling again with my good friend Christian, seeing new faces and discovering new places 🙂
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Not doing the best I can. But that adrenaline is important, it keeps you focused.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
A better work/life balance! Wishful thinking….haha
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Home! Last year we moved quite a bit and I would like to do a bit less but a bit better. But, besides Switzerland, we will end up in France quite a bit. Stay tuned 🙂
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Creativity rush…trying to innovate at any cost. Creativity is important (a big part of the job!) but let us not forget that we want our beers to be tasty and enjoyable first and foremost, or at least balanced and interesting, not just a marketing tool.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Although the paradigm is shifting drastically, and pressure is mounting, I believe the Swiss craft beer industry has still many bright years ahead. Only it might be tougher to be on the bright side of it. That might be for the better. Better overall quality for the masses, more serious work ethics for all, more craft in mainstream places (convert them all!)
Markus Forster, ProBier / Zürich Bier Festival,
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
– Milkshake IPA
– DDH
– Brett IPAs
– Gose
Brauereien / Breweries:
Da gibt es zu viele die man erwähnen kann / sollte
Orte / Places:
In diesem Jahr habe ich ein paar Brewpubs in Gdansk, Berlin und London entdeckt
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Craft Beer London
– Hopfenbericht Barth Haas Group
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Es ist wie diese Band die man für sich entdeckt hat und sobald diese dann leider etwas zu gross und gar kommerziell wird ist sie nicht mehr cool. Genau so scheint es sich bei einigen Brauereien zu verhalten. Kaum verspürt man „offiziell”, dass gar ein wirtschaftlicher Gedanke hinter einer Brauerei steht, so ist diese nicht mehr cool. It’s business. Keep calm…. and have a beer.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Das es immer noch diese hartnäckige Diskussion gibt über was und wer Craft-Bier ist. Der Begriff ist absolut irreführend und sollte gar nicht verwendet werden. Als einziges zählt die Qualität. Leider muss man den Begriff noch oft verwenden, damit der Konsument das „Gefühl” hat, dass er zur exklusiven Bier-Elite gehört und ein ganz spezielles Bier trinkt. So geht Marketing. Entweder ist ein Bier gut oder halt eben nicht.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
Geschmäcker ändern sich täglich und so muss ich hier verschiedene Biere nennen, die ich im 2018 geschätzt habe:
– Brettamarsi (Schneeeule/Himburgs Braukunstkeller)
– Guava Gose (Mister B)
– DDH Biere
– Browar Maryensztadt RaiSa Espresso
– Uiltje Ferment Series
– ein Klassiker „die Original Rittergut Gose”
…und etwa 100 andere an die ich mich nicht mehr erinnern kann 🙂
Ein spezieller Platz verdient für mich das Micro IPA von White Frontier. Endlich mal ein Bier mit wenig ABV und trotzdem Geschmack. Ja, auch ich fahre Auto.
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
Ganz klar auf die 6. Ausgabe des Zürcher Bier Festivals im April 2019 mit 300 verschiedenen Bieren in der Degustation.
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Viele kleine Brauereien haben wohl unterschätzt, dass der Trend “Craft-Bier” kein Selbstläufer ist und so kämpfen immer mehr kleine Brauereien die ihre Hausaufgaben im Bereich Qualität oder auch Marketing nicht gemacht werden mit dem Überleben.
Es wird wohl noch einmal eine Bereinigung geben und wir werden wohl weitere Schliessungen von lieb gewonnenen Brauereien hinnehmen müssen.
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
Weitere spannende Biere mit besten Freunden geniessen zu dürfen.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Zürich Bier Festival 2019 (www.probier.ch)
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Hoher ABV finde ich ein falscher Trend und ich denke auch, dass dieser nun endlich vorbei ist.
Das Ziel sollten geschmackvolle Biere sein mit wenig ABV.
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
– Gose Variationen
– DDH
– Micro IPAs
Tom Hutchings, Brew By Numbers, Founder & MD
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
I was lucky to take a trip out to Colorado this year…
Brauereien / Breweries:
– Crocked Stave – visited their site in Oct.
– Popin (France)
Orte / Places:
I really enjoyed visiting Switzerland again and seeing how its progressing… Our distributers, Jonathans’ new bar (Ale House) and Oli’s new bar in Bern. La Nébuleuse sweet new brewhouse install in Lausanne, White Frontiers epic site with the back drop
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– The good beer hunting blog has done some great interviews with brewers.
– The craft beer channel has some great videos too.
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
New stuff! A canning line for ABE, more tanks and new site in Peckham for barrel ageing beer and taproom.
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Is there a market for wild fermented beers beyond the craft beer enthusiasts? I’m interested to see how the new Overworks beers sell on a larger scale production.
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
The beavertown buyout by Heineken and the social media fallout surrounding ourselves and other breweries pulling out of BeaverX. Shame as I really enjoyed their previous years event.
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
– Hop the Mainsail by Weldworks. An IPA brewed with heaps of Nelson Sauvin.
– Burning Sky’s first cool ship release. Bravo!
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Opening our new barrel store and taproom in Peckham, moving the brewery to a bigger site with some space!!
– Our upcoming Wortspile event planned with our friends at Bierversuche!
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Moving the brewery!! So much stuff collected over the last 6 years!
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
More fresh hoppy beer in cans plz.
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Various festivals and events!
Christian, bierversuche.ch / wortspiele.org, typist
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Best beer I’ve had in 2018 and for as long as I can remember:
Magic Rock x Gigantic Robots vs. Clowns IPL
Other beers that stood out:
– 523 Pure Galaxy Awesomeness (truly awesome fresh, but fell apart quite dramatically and quickly)
– 523 Theodorus (really didn’t like it when fresh, but after letting it ripen a bit, it was incredibly good)
– Alpirsbacher Pils
– Garage Triangle Session IPA
– Magic Rock x Mondern Times Timequake Session IPA
– Maryensztadt Wunderbar 13 American Lager
Brauereien / Breweries:
– Garage – talking about the one in Barcelona. There’s entirely too many breweries with Garage in their name
– Maryensztadt: Even if all their other beers would suck (and I’m sure they don’t), I wanna hug them for Wunderbar 13
– Chien Bleu: Never had a bad Chien Bleu beer. I really need more Chien Bleu beers in my life.
– Bear’n’Stein: Loved both their Wortspiele beers. Excited for the BeerLab
Orte / Places:
Watch our London video on YouTube
Webseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
– Finally read that IPA book by Mitch Steele
– Should have read more content on Good Beer Hunting
Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
– Trying to drink 20hl of Lemonworld during a heatwave in Martigny, thanks Katie!
– Listening to Classic Chicago House, Detroit Techno and Acid House from the 80s
– The visits to La Nébuleuse were some of the best beer days of 2018
– That my little idea of brewing an interesting lager resulted in a big batch of Herr Schneider a couple of year later
Darüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
Considering how bitter Heady Topper is, why do so many brewers think NEIPA need to taste like fruit juice with zero IBU?
Darüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
– How difficult it is to purchase Swiss beers in Switzerland
– How much like homework it feels to read about beer sometimes
– Ideas are easy, but it’s damn hard to make them happen
Die goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
– Brew By Numbers – for always being incredibly generous every time we show up at their doors. Thank you!
– Blackwell for continuously doing crazy beers with us. Thank you!
– All the brewers that participate in our Wortspiele festivals. So much enthusiasm and so many great people you really want to have a chat and a beer with. Thank you!
– Kouros for Herr Schneider 2.0. Thank you!
– Magic Rock – everything I’ve had from them was just mind-altering good. Thank you!
Ausblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
– Jazz hands
– Helping with the organization of the Brau & Rauch Beer Contest
– Vacations in Italy, Spain and possibly Finland
Darum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
– Four months of doing another Certificate of Advanced Studies
– People ignoring or even fighting constructive criticism
– Ideas are easy, but it’s damn hard to make them happen
Das wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
– Having more time to have a beer and a conversation with certain people of this community
– People helping others get better at their craft
– Another batch of Herr Schneider and in general: IPL and more IPL!
Dahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
– I’ve never been in the PiBar or Au Coin Mousse – I guess I should go
– I would like to spend a lot of time in BeerLab, Mise en biere and Brüw
– BrewDog St.Gallen will make me miss a lot of trains
Sonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
– Beers that taste like fruit juice
– Hop creep
Diese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Cans
Gabrielle Beck, Brasserie du Virage, Brewer
Entdeckungen / Discoveries
Biere / Beers:
Spelt IPA WF, Brut IPA broken city, Pit caribou kriek porterBrauereien / Breweries:
la brasserie de la piece, au baronOrte / Places:
au coin mousse, buvette mont saleve, IBB, BBP BrusselsWebseiten, Apps, Magazine, Bücher / Websites, apps, magazines, books:
–Rückblick / Looking back
Darüber habe ich mich 2018 gefreut / This made me happy in 2018:
Working together at the breweryDarüber habe ich mich 2018 gewundert / This made me wonder in 2018:
The new virage brewhouseDarüber habe ich mich 2018 geärgert / This made irritated me in 2018:
Not enough girls working in breweriesDie goldene Medaille in der Kategorie “Bier” geht an / The gold medal in the category “beer” goes to:
A tue têteAusblick / Looking forward
Darum freue ich mich auf das Jahr 2019 / In 2019, I’m looking forward to:
A new brewhouseDarum bangt mir vor dem Jahr 2019 / In 2019, I’m dreading:
Big craft being soldDas wünsche ich mir vom Jahr 2019 / For 2019, I am wishing for:
More Virage taps in geneva ; no competition between swiss breweriesDahin werde ich 2019 bestimmt gehen / In 2019 you’ll definitely see me in/at:
Association des brasseries indépendantes de geneve FestivalSonst so / Furthermore
Dieser Hype nervt / This hype is annoying:
Never ending dry hopping, hazy and sweetyDiese Entwicklung gefällt mir / This development is great:
Grape sour beer in geneva